您现在的位置是:首页>观察 > 正文
鸿门宴原文及翻译注释 鸿门宴怎么翻译
2023-06-22 08:11:03【观察】
简介 1、《鸿门宴》原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:
1、《鸿门宴》原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失!”
2、译文:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“明天早晨犒劳士兵,给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万,驻在新丰鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。范增劝告项羽说:“沛公在崤山的东边的时候,贪恋钱财货物,喜爱美女。现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。我叫人观望他那里的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀!赶快攻打,不要失去机会。”
3、沛公:即汉高祖刘邦,在沛县(今属江苏)起兵反秦。霸上:一作“灞上”,即灞水西之白鹿原,在今陕西西安东。
4、王(wàng):称王。
5、旦日:明天。飨(xiǎng):用酒食款待,这里指犒劳。
6、说(shuì):劝说。
7、幸:宠幸,宠爱。
8、气:预示吉凶之气。汉代方士多有望气之术,认为望某方云气即可测知吉凶。
相关文章
热门排行
热点内容
干鱿鱼没泡发好怎么补救 泡发干鱿鱼的窍门
腊鱼发霉了怎么判断 腊鱼发霉了如何判断
网络热词oc是什么意思 网络用语oc的意思是什么
红薯怎么做才能长期保存 红薯如何长期存放
干虾炒辣椒怎么做好吃又简单 干虾炒辣椒好吃又简单的做法
韭菜对身体有哪些补益 韭菜对身体有什么好处呢
365度无死角的意思 365度无死角是说什么意思
内涵成熟的男士微信名字 关于内涵成熟的男士微信名字
好听的帮派名字富有诗意文雅 好听而又文雅的公会名字
杯子的污渍怎么清除妙招 杯子的污渍清除妙招
清新气质女生网名 清新气质女生网名大全精选
古代七夕节有什么活动 古代七夕节有哪些活动
邀请口令名字发财名字 邀请口令名字发财名字有哪些
明天用英语怎么读 明天用英语如何读
中元节祭拜能用肉吗 中元节能不能用肉祭拜